| HOME PAGE 
 AN APPEAL FOR SUPPORT 
 
We seek your support to meet expenses relating to some new and essential software, formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc. You can use the PAYPAL link given above. Please click on the PAYPAL logo, and it will take you to the PAYPAL website. Please use the e-mail address thirumalai@mn.rr.com to make your contributions using PAYPAL.Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.
 
 
  
 
                               
 BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE! 
A Socio-Pragmatic Comparative Study of Ostensible Invitations in English and Farsi ...Mohammad Ali Salmani-Nodoushan, Ph.D.
ADVANCED WRITING - A COURSE TEXTBOOK ...Parviz Birjandi, Ph.D.
 Seyyed Mohammad Alavi, Ph.D.
 Mohammad Ali Salmani-Nodoushan, Ph.D.
TEXT FAMILIARITY, READING TASKS, AND ESP TEST PERFORMANCE: A STUDY ON IRANIAN LEP AND NON-LEP UNIVERSITY STUDENTS - A DOCTORAL DISSERTATION ...Mohammad Ali Salmani-Nodoushan, Ph.D.
A STUDY ON THE LEARNING PROCESS OF ENGLISHBY HIGHER SECONDARY STUDENTS
 WITH SPECIAL REFERENCE TO DHARMAPURI DISTRICT IN TAMILNADU ...
 K. Chidambaram, Ph.D.
SPEAKING STRATEGIES TO OVERCOME COMMUNICATION
DIFFICULTIES IN THE TARGET LANGUAGE SITUATION - BANGLADESHIS IN NEW ZEALAND ...Harunur Rashid Khan
THE PROBLEMS IN LEARNING MODAL AUXILIARY VERBS IN ENGLISH AT HIGH SCHOOL LEVEL ...Chandra Bose, Ph.D. Candidate
THE ROLE OF VISION IN LANGUAGE LEARNING- in Children with Moderate to Severe Disabilities ...
 Martha Low, Ph.D.
SANSKRIT TO ENGLISH TRANSLATOR ...S. Aparna, M.Sc.
A LINGUISTIC STUDY OF ENGLISH LANGUAGE CURRICULUM AT THE SECONDARY LEVEL IN BANGLADESH - A COMMUNICATIVE APPROACH TO CURRICULUM DEVELOPMENT by Kamrul Hasan, Ph.D.
COMMUNICATION VIA EYE AND FACE in Indian Contexts by M. S. Thirumalai, Ph.D.
COMMUNICATIONVIA GESTURE: A STUDY OF INDIAN CONTEXTS by M. S. Thirumalai, Ph.D.
CIEFL OccasionalPapers in Linguistics,
 Vol. 1
Language, Thoughtand Disorder - Some Classic Positions by
 M. S. Thirumalai, Ph.D.
English in India:Loyalty and Attitudes
 by Annika Hohenthal
Language In Science by M. S. Thirumalai, Ph.D.
Vocabulary Educationby B. Mallikarjun, Ph.D.
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF HINDIAND MALAYALAM
 by V. Geethakumary, Ph.D.
LANGUAGE OF ADVERTISEMENTSIN TAMIL
 by Sandhya Nayak, Ph.D.
An Introduction to TESOL:Methods of Teaching English
 to Speakers of Other Languages
 by M. S. Thirumalai, Ph.D.
Transformation ofNatural Language
 into Indexing Language:
 Kannada - A Case Study
 by B. A. Sharada, Ph.D.
How to LearnAnother Language?
 by M.S.Thirumalai, Ph.D.
Verbal Communicationwith CP Children
 by Shyamala Chengappa, Ph.D.
 and M.S.Thirumalai, Ph.D.
Bringing Orderto Linguistic Diversity
 - Language Planning in
 the British Raj by
 Ranjit Singh Rangila,
 M. S. Thirumalai,
 and B. Mallikarjun
 
 REFERENCE MATERIAL BACK ISSUES 
 
                         E-mail your articles and book-length reports (preferably in Microsoft Word) to thirumalai@mn.rr.com.Contributors from South Asia may send their articles toB. Mallikarjun,
 Central Institute of Indian Languages,
 Manasagangotri,
 Mysore 570006, India or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net
Your articles and booklength reports should be written following the MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.
 
 Copyright © 2004M. S. Thirumalai
 
 | LINGUISTIC MANIPULATION IN POLITICAL
ADVERTISINGA. R. Fatihi, Ph.D.
 ELECTIONS AND POLITICAL ADVERTISING Elections in India offer ample opportunity to political parties and their leaders to put into
effect the persuasive power of language. Over the years, �the skill of persuasion and
reasoning� has become a legitimate political practice in Indian politics. Political
advertising in Indian election campaigns has been noticeably dominated by the
exploitation of persuasive language. In their hunt for electoral support, the competing
political representatives of political parties engage intensely in mechanized and
manipulated forms of language to identify and share the worldview of the electorate.
However, there is an implicit meaning-system working within this manipulated and
exploited communicative order as manifested in the language of political advertising. PERSUASION IS THE OVERRIDING GOAL Linguists maintain that any proposition can be expressed in a variety of ways, and that in
any given situation one of these ways will be the most effective in swaying an audience.
Hence, when persuasion is the overriding goal of political advertising, the persuasive
perspective of such advertising suggests that the manner in which a statement is
expressed may be more important than its content. The promise of persuasive
communication is that there exists a system for identifying the most effective form of
expression in any given case. THE THREE PREMISES OF POLITICAL ADVERTISING Thus, a persuasive approach to the language of political
advertising will rest on three premises: 
that linguistic manipulation can be expected to have important consequences for
how the language of political advertising is processed;that these consequences can in turn be derived from properties of linguistic
manipulation; andthat these formal properties are systematically interrelated. Laloo Prasad Yadav, the chief of Rashtriya Janata Dal (RJD) who is known
for his wit and crass or down to earch humor, asked the RJD supporters at an election
meeting in Chapra (Bihar), �Lathi utthavan, tel pilaavan, Bhaajpa bhaghaavan� (Take
your lathis, oil them well, and chase the BJP out).  In this slogan, Laloo Prasad Yadav
diverged from established linguistic norm and general expectation. However, his
supporters did not reject the slogan as nonsensical or faulty; rather it was recognized as a
humorous and witty expression. The slogan generated what the semiotician Barthes
would call a "pleasure of the text" -- the reward that comes from processing a clever
arrangement of signs. LINGUISTIC BOUNDARIES On the other hand, when Lalu Prasad Yadav�s party coined the expression � Gharib Raila�
(for a political rally of poor), the Hindi-speaking audience was not amused because it
crossed the limit on the amount and kind of deviation. The coinage of the new expression�raila� was supposed to mirror its larger size. The coinage was based on the common
linguistic pattern of Hindi-Urdu; Thailli �a smaller bag,� thaila a larger bag; daigchi �a
smaller pot,� daigcha �a larger pot. It shows how linguistic manipulation provides a
means for making the familiar strange. Deviation in language of political advertising then, is a matter of creating what consumer
researchers might call incongruity. A key contribution of communication studies is to
explain how certain kinds of text structure, can produce incongruity in the language of
political advertising. PLEASE CLICK HERE FOR A PRINTER-FRIENDLY VERSION OF THE ENTIRE PAPER. A. R. Fatihi 
 Attitudes Toward Hindi | A Survey of Language Preferences in Education in India   |   News Translation and the Concept of Equivalence - A Discourse Analysis Perspective    |   Who Is the Indigenous Sri Lankan?   |   An Overview of Orwell's Animal Farm  | Speaking Versus Communicating in Business English | Linguistic Manipulation in Political Advertising | Some Limitations of Corpus-based Language Study | Hegemony, C-Semiologically | The Evolution of Language Policy in the Constituent Assembly of India | HOME PAGE   |   CONTACT EDITOR A. R. Fatihi, Ph.D.
 Department of Linguistics
 Aligarh Muslim University
 Aligarh, UP
 India
 fatihi_ar@rediff.com
 | 
Send your articlesas an attachment
 to your e-mail to
 thirumalai@mn.rr.com.
Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address  are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.  |