LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 9 : 9 September 2009
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address msthirumalai2@gmail.com to find out how you can support this journal.
  • Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.

In Association with Amazon.com



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to msthirumalai2@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2009
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

On Interrogating Language and Cognition

Amitabh Vikram Dwivedi


Abstract

This paper interrogates language. My basic interest is to put forth a detail analysis of the terms language, knowledge, meaning and interpretation linguistically. The paper deals them individually. Finally it tries to break the vicious circle of binary oppositions and it also substitutes a rotary1 move (where language, knowledge, meaning and interpretation come one after another) to accommodate both cognition and language. It will provide readers a perceptivity to connect (in a sense connectere2) the descriptive fragmentary textual chunks in a whole.

Key words: cognition, language, meaning, interpretation, fragmentary textual chunks, etc.

On Language

While working on the limits of structuralist philosophy, I subvert not only the notion of language but also present a path for a theory of a text (the sectional arguments in this paper are put in a disoriented form; the general reason for this is that a disoriented form neither follows the substitution nor the circular route-a never ending state; the dependency of an equilibrium set like A+B=C+D where A=D rests on the variables innumerous and of infinite sorts that neither represents circularity nor substitution) that equally opposes the metaphysical and linguistic hierarchy that caused conceptual opposition3-egocentric speech and social speech-as Saussurean langue is outlined as a social system, and as a sum of collective conventions with a commonly shared code by a community (Saussure [1916] 1967: 25), and parole is an individual, psycho-physiological activity that consists of producing specific combinations from the elements that are present in the code (30).

When langue and parole are outlined in this way, there remains an ellipsis (a contextual one) between both that creates a gap: what would be the arbitrary constituent that bridges the distance between the social and the psychological, between the community and the individual, between the system and the implementation of the system, between the code and the actual use of the code?

This section answers some of these basic cognitively charged language queries. The Chomskian dichotomy between competence and performance presents a modified version for the old Saussurean notions, such as virtual/real, description/prescription, acceptability/grammaticality, so on and so forth. I, in this paper, further proceed with the language argument from English and Hindi. Consider:

a) John is understanding the lessons.
b) John is getting the lessons.
c) John has put on a nice Indian sari.

In the first example it is described in the virtual4 human being viz. computer that 'understand' is a VERB and it doesn't come with the progressive aspect. The example is ungrammatical as well as unacceptable5 in English language reality. This example shows that the word 'understand' is privileged over some other verbs like 'get' (every word is a concept, and the agreement and uniformity among languages differ) that can be used in both the aspects - habitual as well as progressive or vice versa.

Till now we are working on the assumption that language is different, and the content of words in various languages cannot be transferred directly. An individual's mother tongue affects his or her conceptual view of the world. Language bears witness to culture in a sense of a historically conveyed system of conceptions and attitudes. (Wierzbicka, 1997) Now if an Indian student uses the same structure as mentioned in example (a), he/she will go in this manner:


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Levels of Politeness in Malaysian Parliamentary Discourse | Grammatical Influence of Telugu on Hyderabad Tamil | Separated by a Common Language - Asian Students Writing in English | Modality, Mood and Modal Auxiliaries: A Critique | The Impact of Translation Method On Word Meaning And Fill-In-the-Blank Tests Procedures on Short-Term and Long-Term Retention of Vocabulary Items | Proverbs in Tamil and Telugu | Chandra Lekha in He who Rides a Tiger by Bhabani Bhattacharya | A Literary Study of the Parables in the Gospels of the Bible | Can Hurdles be Overcome by Learners of ESL in Learning to Speak English? | A Strategy-based Scheme for Promoting Vocabulary Retention among Language Learners | The Effect of Text Authenticity on the Performance of Iranian EFL Students in a C-Test | On Interrogating Language and Cognition | Towards Education Reforms - Decolonizing English Studies in India | Girish Karnad's Yayati - A Tale of Malcontent All Around | HOME PAGE of September 2009 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


Amitabh Vikram Dwivedi
Faculty in English
School of Languages
Centre of Philosophy, Culture & Languages
Shri Mata Vaishno Devi University
Katra-182 320
Jammu & Kashmir
India
amitabhvikram@yahoo.co.in

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    msthirumalai2@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.