LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 10 : 3 March 2010
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address msthirumalai2@gmail.com to find out how you can support this journal.
  • Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.

In Association with Amazon.com



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to msthirumalai2@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2009
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Nandhini Oza’s Concern for the Tribal Welfare in
The Dam Shall Not Be Built

T. Jayasudha M.A., Ph.D.
L. Divya, M.A. (Candidate)


Modernist Projects

Nandhini Oza is a social worker and an NBA (Narmada Bachao Andolan) activist. In “The Dam Shall Not Be Built” from Wither Justice: Stories of Women in Prison, she deals with the displacement of tribal societies by the intervention of modernist projects like the Sardar Sarovar Project. As Mahasweta Devi remarks:

After independence there was steady „disintegration of tribal agrarian order in India under a steady influx of non-tribal people – land hungry peasants and unscrupulous traders – accelerated by the local administration acting in collusion with the British administration.

The tribals reacted to these developments in the form of a series of uprisings in an attempt to throw out the intruders from their homeland. The process of aimed resistance and revitalization movements aimed at reconstructing tribal society continued sporadically. (Spivak xxiii)

The Sardar Sarovar

The Sardar Sarovar Project aimed at constructing a dam across the river Narmada. Nearly 245 villages in three states . Madhya Pradesh, Maharastra and Gujarat were to drown in the waters in the proposed dam area and were forced to move from their villages. As only 19 villages were to be affected by the proposed dam, the government of Gujarat did not expect any serious outcry or opposition. The government of Gujarat considered it a prestigious project. But the oustees of the other two states formed a mass movement to oppose the project with the slogan:

No one shall move, the dam shall not be built. (Oza 165)

About 4500 families were forced to move out of their homeland as the State pressurized them to do so. Nandhini surveyed the villages with her fellow NBA colleagues and was able to see only

broken earthen pots, mud hearths, wrecked roof tiles, ˇ¦ scattered pieces of damaged household goods. ˇ¦ Their semi-broken homes accentuated the feeling of being in ghost villages. (Oza 149)

Government Apathy

The indifference of the government about the displacement of the tribals is brought out by Roy in her The Greater Common good:

It thinks nothing of destroying the sacred hills, and groves, the places of worship, the ancient homes of the gods and demons of the Adivasi. (Roy 114)

The Story

The protagonist, Revabai, is an Adivasi woman who lived in the village called Jamli in Gujarat. Revabai and her husband, Dedliya refused to move out like the other tribal families. The government did not succeed in evacuating the Dedliya.s from Jamli.

The firm resolve of the Dedliyas inspired thirty families which were cheated at the relocation site returned to Jamli. In Jamli people lived "in harmony with the nature around" them "even intruders" (Spivak xxii) "unmindful of the rampage in the region" (Oza 152). Nandhini visited the Dedliya's and did not find them aggressive. Dedliya narrated the consequences that lead to the imprisonment of Revabai. Nandhini had met Revabai in the jail when she was imprisoned for her participation in the NBA agitation against the Sardar Sarovar Project.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


The Linguistics of Newspaper Advertising in Nigeria | Women in Advertisements | Case-Assignment Under Government in Modern Literary Arabic | Teaching English as a Foreign Language to Very Young Learners: A Case from Turkey | Association of Self Fashioning and Circumstances in Margaret Atwood's The Blind Assassin | A Moral Lesson, Amoral Lesion - Sharon Pollock's The Komagata Maru Incident | Pariksha: Test by Prem Chand | Treatment of City in Nayantara Sahgal's Storm in Chandigarh | Phrasal Stress in Telugu | Stress Among ELT Teachers: A Study of Performance Evaluation from a Private Secondary School in Haryana | Willa Cather’s Portrayal of the Pioneer Virtues in Alexandra Bergson with Reference to O Pioneers! | Man-Woman Relationship in Nayantara Sahgal's Mistaken Identity | Classroom Management and Quality Control - An Action Research | Hermann Hesse's Siddhartha - A Dualist Spiritual Journey | Impact of Dramatics on Composition Skills of Secondary School English Language Learners in Pakistan | Narrative Technique, Language and Style in R. K. Narayan's Works | Diasporic Crisis of Dual Identity in Jhumpa Lahiri's The Namesake | To Teach or Not to Teach Grammar isn't the Question Any Longer - A Case for Consciousness-Raising Tasks | Cognitive Flexibility in Children with Learning Disability | Coda Deletion in Yemeni Tihami Dialect (YTD)- Autosegmental Analysis | The Enigmatic Maya in Anita Desai's
Cry, The Peacock
| Developing an English Curriculum for a Premedical Program | The Ties of Kinship in Rohinton Mistry's Novels | Indian English: A Linguistic Reality | The Unpredictability of the Sonority of English Words | Women's Representation in Polity: A Need to Enhance Their Participation | Nandhini Oza's Concern for the Tribal Welfare in "The Dam Shall Not Be Built" | A PRINT VERSION OF ALL THE PAPERS OF MARCH 2010 ISSUE IN BOOK FORMAT | HOME PAGE of March 2010 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


T. Jayasudha M.A., P.G.C.T.E., Ph.D.
Department of English
Bharathi Women's College
Chennai 600 108
Tamilnadu, India
sudhatj70@yahoo.co.in

L. Divya, M.A. (Candidate)
Department of English
Bharathi Women's College
Chennai 600 108
Tamilnadu, India
 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    msthirumalai2@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.