LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 6 : 5 May 2006

Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Associate Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

PAYPAL

  • We seek your support to meet expenses relating to some new and essential software, formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc. You can use the PAYPAL link given above. Please click on the PAYPAL logo, and it will take you to the PAYPAL website. Please use the e-mail address thirumalai@mn.rr.com to make your contributions using PAYPAL.
    Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.

In Association with Amazon.com



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports (preferably in Microsoft Word) to thirumalai@mn.rr.com.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net
  • Your articles and booklength reports should be written following the MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2004
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

A REVIEW OF
KEY WORDS OF A KINSHIP
AN INTERESTING EXPLORATION OF HISTORICAL RELATIONSHIP BETWEEN THE ENGLISH AND THE TAMILS
A BOOK BY R. M. PAULRAJ


Key Words of a Kinship

The publicity blurb for this interesting book, KEY WORDS OF A KINSHIP - PRIMITIVE ONENESS OF THE ENGLISH AND THE TAMILS, says:

The English people and the Tamils of South Asia spoke the same language and lived together in the distant past. They separated from each other more than three millennia ago and migrated towards their present homelands. Modern English and Tamil have preserved hundreds of words of everyday use that are essentially the same in the two languages. The branch of the Anglo-Tamil peoples that came to India certainly passed through the Indus river basin. For how long they lived in that region before being pushed out of it and traveled to the south is an intriguing question.

CONTENTS OF THE BOOK

The book is divided into four parts and each part consists of several chapters.

Part I: A SOUND BASIS

  1. Introduction
  2. Accommodative Nature of the English
  3. Attempts at Re-anglicizing
  4. Speech Sounds Peculiar to Tamil
  5. Different Sounds in English
  6. Euphonic Additions in Tamil Words
  7. Superfluous 's' in English Speech
  8. Metathesis
  9. Representative Speech Sounds of the Two Languages

Part II: WHAT THE WORDS TELL

  1. Clusters of Cognate Forms
  2. Copious Derivatives
  3. Cognate Affixes

Part III: A TESTIMONY OF OUR WORDS

  1. The Joint Homeland
  2. The Indus Barrier
  3. Conclusions

Appendices

The hard work and scholarship of R. M. Paulraj is easily seen and felt when we read this detailed, well-written book. Paulraj concludes,

The presence of so wide a spectrum of cognate words in English and Tamil cannot be the result of a temporary co-habitation of two unrelated races at some point of time in the past. The coherent sameness of the phonetic compositions and significations of corresponding words in a wide range of aspects of daily life inevitably leads us to the conclusion that the English and the Tamils have in the distant past shared a common language and culture.

AN ENTICING INVITATION?

This is a book based on many correspondences between words in English and Tamil. Could these correspondences be incidental or accidental? Do these form a pattern to warrant and substantiate the conclusions are questions that an interested and serious reader may raise while seriously browsing through this book.

A great contribution to theory construction regarding external relations of the Tamils and English.

The book is published by Trafford Publishing Canada with offices in many nations. Copies are easily available through amazon.com. Interested readers may like to contact the author Paulraj through his e-mail address: rmpraj@yahoo.co.uk

PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN A PRINTER-FRIENDLY VERSION.

M. S. Thirumalai

A Review of CARIBBEAN INDIAN FOLKTALES - A Fascinating Collection, Transliteration and Translation by Kumar Mahabir | A Review of KEY WORDS OF A KINSHIP - An Interesting Exploration of Historical Relationship Between the English and the Tamils by R. M. Paulraj | Englishes in India | A Study of the Skills of Reading Comprehension in English Developed by Students of Standard IX in the Schools in Tuticorin District, Tamilnadu | POWER 7 - POWER TO ACT CIVILIZED | Globalization, English and Language Ecology | Computational Analysis of Sanskrit Language | Applications of Artificial Intelligence & Mnemonics in Learning Foreign Vocabulary | Practicing Literary Translation - A Symposium by Mail - Round Seven | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


M. S. Thirumalai, Ph.D.
Bethany College of Missions
6820 Auto Club Road, Suite C
Bloomington, MN 55438, USA
thirumalai@mn.rr.com
 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    thirumalai@mn.rr.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.