LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 10 : 2 February 2010
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address msthirumalai2@gmail.com to find out how you can support this journal.
  • Also please use the AMAZON link to buy your books. Even the smallest contribution will go a long way in supporting this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.

In Association with Amazon.com



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to msthirumalai2@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may send their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    or e-mail to mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2009
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Does Stress-Shift Lead to
Word-Class Conversion in English?

Arun Behera, Ph.D.
B. K. Tripathy, Ph.D., D.Litt.


Initial Stress Derivation

Initial-stress derivation is a phonological process in English wherein the parts of speech change. For example, verbs usually but not always become nouns or adjectives when the stress is shifted from the second syllable to the first one. There are however some words in English, e.g. limit, visit, remark etc. with stress on the same syllable whether they are used as nouns or verbs.

This shift in stress is called a suprafix in linguistics. It is a type of affix where a suprasegmental change (such as tone or stress) modifies an existing morpheme's meaning. When the stress is moved, the pronunciation, especially of vowels, often changes in other ways as well. Most common is the reduction of a vowel sound to a schwa when it becomes unstressed. In many languages, they are used to differentiate between otherwise identical lexemes, but in some they are used derivationally or inflectionally.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Compounds in Tolkappiyam and Balavyakaranam - A Comparison | Automatic Nominal Morphological Recognizer and Analyzer for Sanskrit: Method and Implementation | A Critical Study of The Wasteland - Poetry as Metaphor | Communicative Language Teaching - An Overview | Cinema and the New Media | Culture and Second Language Learning and Teaching - An Exploration in Tamil | R. K. Narayan's Humour in Swami and Friends | Towards Meeting Global Challenge - Cyber Based Instruction in Foreign Language Teaching | Novel Technologies, Engines and Mobiles in Language Learning | Role of Language in Effective Managerial Communication | Pragmatic Analysis of Politeness Theory | The Varied Horizon of Multimedia & Web Tools for English Language Acquisition in the Information Age | Challenges and Problems in the Teaching of Grammar | Some Features of Tirukkural Telugu Translations | Issues of Social and Ideological Empowerment in Contemporary Indian Women Writing in English | Does Stress-Shift Lead to Word-Class Conversion in English? | Insight through Body Language and Non-verbal Communication References in Tirukkural | Think-Aloud Protocol -- Elicitation of Strategy Use and Solution to Learning Problem | Voice of the Voiceless: Eugene O'Neill's The Hairy Ape and George Ryga's Indian - A Comparative Study | Inside the Haveli: A Study | HOME PAGE of February 2010 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR


Arun K Behera, Ph.D., PGDTE, DDE, M.A.
Dept. of English, Sri Sathya Sai University
Brindavan Campus, Kadugodi P.O.
Bangalore-560 067
Karnataka, India
arunbehera_65@yahoo.co.in

B.K. Tripathy, D.Litt., Ph.D., PGDTE, M.A.
PG Dept. of English
Sambalpur University
Jyoti Vihar- 768 019
Orissa, India

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    msthirumalai2@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.