LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 11 : 11 November 2011
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.


HOME PAGE



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may also e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2011
M. S. Thirumalai


Custom Search

Urdu Education at the School Level
in Kerala Since Independence

Hashim.M.H


Urdu Entry in Kerala

Kerala in the southern part of India is home for people professing various faiths, such as Hindus, Muslims, Christians, and Jews; all of them use Malayalam in day to day transactions. Newspapers are published in this language for one and all. Urdu is on its way to become popular among sections of people in this state. Years ago Kerala comprised three regions – Malabar, Cochin and Tranvancore which had Malayam as the regional language. Urdu made its inroads in Kerala from the coastal area of Malabar. In the sixteenth century, Bijapuri ruler of the Adilshahi dynasty sent forces to stop the Portuguese intrders in order to help the local Samutiri Raja. These soldiers settled in Calicut after the end of the hostilities. They used Urdu as their mother tongue. Thus Urdu got an entry in the Malayalam lexicon. This is how Urdu got gradually established in Kerala.

Early Teaching of Urdu in Limited Schools

After independence, Urdu teaching at the school level remained confined to a few schools. In J.D.T. Islam High School in Calicut; B.E.M. High school, Mubark High School, St. Joseph High School in Thalassery; Haji Isa Haji Musa High School in Cochin and Hindustani School in Kasargod provided Urdu teaching. Connore’s Municipal High School also provided Urdu Teaching. However, with the sudden death of Urdu teacher Abubakr Munshi Fazil, it came to an abrupt stop (into Hindi) because in the entire state there was not a single teacher holding a certificate to teach the language. The Kasargod High School too witnessed a similar situation with the expiry of Urdu teacher’s tenure.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Hashim. M.H.
Research Scholar
CAS in Linguistics
Annamalai University
Tamil Nadu
India
hashimkochi@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.