LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 12 : 12 December 2012
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2012
M. S. Thirumalai


Custom Search

A Parallel Study on Amitav Ghosh’s The Shadow Lines and
Chethan Bagath’s The Three Mistakes of My Life

G.Baskaran, Ph.D. and P. Indu, Ph.D. Research Scholar


Abstract

An attempt has been done in this article to compare the two eminent contemporary novelists, Amitav Ghosh and Chetan Bhagath, who have taken India to the global scene through their narrative skills. The study is made to read their perceptions of reality, myth, history, politics, characters and related themes. The novels taken for comparison are Ghosh’s The Shadow Lines and Chethan’s The Three Mistakes of My Life. The religious riots of recent decades that broke the peace of the nation India are focused upon. This study focuses on how these riots were dealt with by Ghosh and Bhagat in their respective novels.

Parallel Study

Parallel study paves the way to examine the similarities and the dissimilarities of a work of art by two different authors of the same country. M. M. Enani defines “Parallel Study” as follows in the book Theories of Comparative Literature: “Any study of parallelism claims that there are affinities between the literatures of different peoples whose social evolution is similar, regardless of whether or not there is any mutual influence or direct relation between them.” (42) Spasmodically the two works of art may contain the same theme but the narration or the tone of characterization may differ.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


G.Baskaran, Ph.D. Associate Professor Faculty of English and Foreign Languages
Gandhigram Rural Institute
Dindigal – 624 302
Tamilnadu
India
rgbaskaran@gmail.com

P. Indu, Ph.D. Research Scholar
Research Centre in English,
VHNSN College Virudhunagar 626 001
Tamilnadu
India
tpvindu@gmail.com


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.