HOME PAGE
Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001
BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!
REFERENCE MATERIAL
BACK ISSUES
- E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to
languageinindiaUSA@gmail.com.
- PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE
IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
- Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
- The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are
expected from the authors and discussants.
Copyright © 2012
M. S. Thirumalai
|
Custom Search
Xenophobia in A Passage to India: A Subjective Furor in
Adela Quested and Others
Azmi Azam, B.A. (Hons.)
Abdur Rahman Shahin
Abstract
Edward Morgan Forster’s A Passage to India epitomizes the concept of xenophobia as a result of colonial impact in the then India. The two communities, the British and the Indians, carry subjective antipathy towards each other and constantly fear of being replaced from their rightful and willful position in the society, though they imposture friendly attitude to each other which is the quintessential psychological conflict of the characters.
The female protagonist Adela Quested is a xenophobe who pretends to be friendly to the Indians of Chandrapore but ultimately she does the opposite of it. The male protagonist Dr. Aziz represents the new generation of India who tries to overcome the past hostility with the British and rejuvenates a new aura of friendship. But he falls into a trap of misunderstandings as well as of his constant insecurity and self-consciousness which mark his implied xenophobic tendencies.
Other characters such as the school headmaster Cyril Fielding, the British magistrate Ronny Heaslop, city Collector Major MacBryde and some of the British ladies highlight the notion of xenophobia in the novel. Some of the characters show indophobic and agoraphobic features too. Dismantling all the misunderstandings, the novel ends with a mutual consideration between the British and the Indians but rooting xenophobia in their hearts forever.
The aim of this work is to highlight the quintessential reasons of implied xenophobia in the characters of the novel, especially Adela Quested, resulting from the orthodoxy of racism, religion, orientalism and culture. At the end of this work, it can be clearly encapsulated that the concept of colonialism in A Passage to India dominates the human psyche by evoking misapprehensions, by trammeling the mutual hospitable social bondages among communities and by sabotaging future camaraderie.
Key Words: Xenophobia, racism, apartheid, imposture, indophobia, agoraphobia, subjectivity.
Introduction
Edward Morgan Forster’s A Passage to India embodies a kind of travesty of human relationship infected by xenophobia. On the ideological lenses of racism, colonialism, orientalism, and social-phobias, the megalomaniac British community of Chandrapore views the Indians as social untouchables. The lackadaisical approaches of friendship, i.e., deceitful behavior toward the Indians mark the political shrewdness of the white-skinned authority.
This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.
Azmi Azam, B.A. (Hons.) in English Literature
Graduate student of English Discipline
Arts and Humanities School, Khulna University
14, South Central Road
Khulna 9100
Bangladesh
tumpulu_ku@yahoo.com
Abdur Rahman Shahin
Assistant Professor
Department of English
Arts and Humanities School
Khulna University
Khulna
Bangladesh
Custom Search
|
- Click Here to Go to Creative Writing Section
- Send your articles
as an attachment
to your e-mail to
languageinindiaUSA@gmail.com.
- Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation
and institutional address, and your e-mail address are all given in
the first page of your article. Also include a declaration that your
article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an
original work by you and that you have duly acknowledged the work or
works of others you used in writing your articles, etc.
Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right
thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.
|