LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 12 : 6 June 2012
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.


HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001



BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2012
M. S. Thirumalai


Custom Search

Non-Verbal Communication Analysis in Chart Korbjitti’s (CKT) Fiction

Pisutpong Endoo


Abstract

Chart Korbjitti is a renowned writer from Thailand. He writes primarily in Thai, but some of his novels are published in English also. This paper discusses the “Non-Verbal Communication Analysis in Chart Korbjitti’s (CKT) Fictions”. The objective here is to identify the non-verbal communicative strategies, the socio-cultural and the various stylistic features of the language and linguistic intricacies of the author, Chart Korbjitti (CKT).

The main data for this study were taken from CKT’s fictions selected from four novels mentions below to seek and to explore the various stylistic features used by CKT. These are the following four novels selected as the data for the study: 1) NWO (No Way Out) published in 2009, 2) JM (The Judgment) published in 2009, 3) MD & CPN (Mad Dogs & Company) published in 2009, and 4) TM (Time) published in 2011.The selection of these novels is based on their varied themes and characters can make an interesting study in stylistics from different angles. Having constructed a skeleton chronology of the novels, we could clearly visualize the shifts in style and technique. These selected four novels are written in genre convention; for instance, NWO is interpreted as it is ambiguous whether the problems presented arise from the flaws of the economic system or from submission to the folk concept of fate. For JM, it is against the passive acceptance of fate which CKT points out the perils of illusion in social norms. Such illusion could be found both in the abusers. Later, MD&CPN is the story of the friendship and solace which are the potent remedies for human wounds. And the last one is TM. This fiction is revealed out the goodness getting influences human behaviour which does exist in human mind. And also CKT shows the problem of drifting in the whirl of sufferings-a metaphysical issue-and the problem of struggling for power in the society are, in fact, the same thing.

The research methodology was proceeded by selecting main data from CKT’s four fictions; namely, NWO, JM, MD&CPN and TM. Then the main data selected to study from CKT were scrutinized by the language in the literary interpretation and several language features. On the wider implications of the stylistics these were scrutinized by the language structure and the language use, the socio-cultural aspects, the non-verbal communicative strategies and the author’s styles and discourse are recognized to study in identifying and analyzing CKT’s fictions in the various language features of stylistics with respect to the content and context in the literature survey taken for the study.

From the results of this research, it was found that CKT, in non-verbal languages used in CKT’s fictions, CKT used these several features together with the verbal discourse to be strategies developing the character in his novels along the company of the communication of the verbal to express the different feelings and emotions of the characters in his fictions to add more effective communication to the readers and the effective interaction among the characters through gestures. CKT can express the emotions along with the gesture features in his characters as if he is a character in his own fictions. CKT’s skillful non-verbal communication use with the blend in the fictions can be very well used body parts consisting of head with incline, turn, shake, bow, raise and nod, hair, face, eyes, nose, mouth, lips with actions of laugh, grin and smile, teeth, cheeks, chin, neck, shoulders, sands, arms, fingers, elbows, and legs.

1. Introduction

There are many scores of definitions that researchers and scholars use to define non-verbal communication. Among the definitions we have studied, we chose and developed the points that seemed essential to us with respect to the frame of non-verbal communication study are as followings:

Knapp, Mark, Hall, and Judith (2002) defined that the nonverbal communication is understood as the process of communication through sending and receiving wordless messages communicated through gestures and touch by body language or postures, facial expression and eye contact.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Pisutpong Endoo
A Lecturer in Linguistics Department
Faculty of Technology Management
Rajamongala University of Technology Isan (RMUTI), Surin Campus
Surin, Thailand
Guy_promise@hotmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.