LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 10 : 9 September 2010
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         K. Karunakaran, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.

HOME PAGE


AN APPEAL FOR SUPPORT

  • We seek your support to meet the expenses relating to the formatting of articles and books, maintaining and running the journal through hosting, correrspondences, etc.Please write to the Editor in his e-mail address languageinindiaUSA@gmail.com to find out how you can support this journal. Thank you. Thirumalai, Editor.


BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Contributors from South Asia may e-mail their articles to
    B. Mallikarjun,
    Central Institute of Indian Languages,
    Manasagangotri,
    Mysore 570006, India
    mallikarjun@ciil.stpmy.soft.net.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and booklength reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2010
M. S. Thirumalai


 
Web www.languageinindia.com

Code Switching in Kailasam's Play -
Poli Kitty

B. A. Mahalakshmi Prasad, M.A.


T. P. Kailasam, Kannada playwright

Code Switching in Writing

The study of the phenomenon of Code Switching in writing is in its infancy. Grosjean (1982) notes that "code switching is a very common phenomenon and writers reflect this in their work." McClure (2001), in her investigation of Assyrian English code switching in writing and in speech, noticed that oral Code Switching has wider range and function in speech and that code switching patterns differ in genre of written text. McClure (2001) reiterates that although creative writing portrays similarities and differences found between speech and writing, the phenomenon of code switching in writing has not received much attention by scholars.

Scholars have exhaustively studied the plays of T. P. Kailasam (1884-1946), a modern playwright in Kannada, a Dravidian language spoken mainly in the states of Karnataka, Tamilnadu, Andhra Pradesh and larger cities in India, from various literary perspectives. However, there has been scant research on the phenomenon of code switching and Code mixing in Kailasam's plays.

This paper looks at the plays of the Kannada playwright Kailasam who, in his plays, profusely employed code switching in the dialogues in order to effectively deliver the punch line. The paper will look at the play "Poly Kitty" by Kailasam in the framework of Austin's (1962) "performative utterances".

Introduction

"All the world's a stage, And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances"- Shakespeare, As you Like It.
These are lines of eternal truth made by the very famous playwright and dramatist Shakespeare. As actors, we deliver our dialogues according to situations while at the same time send a meta message about who we are, what we are, what we think and what we want. The use of language has reached great heights and we consciously or unconsciously employ techniques like body language, gesture, tones, etc., to make our speech effective.

In the written form of play, however, there exists a great difficultly to present the subtle nuances of communication that are found in speech. In plays, the playwright, among other techniques, employs the phenomenon of code switching to make the reader aware of the Meta-message.

Meta-message is a second message, encoded and super-imposed upon the basic message, which indicates how we want someone to take the basic message.

T. P. Kailasam's Kannada play <i>Poli Kitty</i>


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Right to Education and Languages in India - Part I | An Application of Skills Integration in Language Teaching | Official Ways to Subjugate Languages - School Setting as a Cause of Pahari Dhundi-Kairali Decline | Speech Identification Scores in Children With Bimodal Hearing | Continuous Professional Development - An Issue in Tertiary Education in Bangladesh | Teaching the Extra - Essentiality of Bringing Eclecticism into Classroom | Effective Teaching of English: A CLT Perspective for Haryana | ELT in Libyan Universities - A Pragmatic Approach | Behavioural Problems of Secondary School Students - A Pakistani Scene | Selection Procedure for English Language Teachers' Professional Development Courses of HEC Pakistan - A Case Study | Cohesion and Coherence in the novel The Portrait of a Lady by Henry James | A Review of A. R. Kidwai 2009: Literary Orientalism: a companion | Dravidian Ideologue Kanimozhi and Her Language | Extensive Reading and Reading Strategies: A Try-Out | Trends in Language Shift and Maintenance in the Eranad Dialect of Malayalam | Interdependence of Law and Literature in Shakespeare's and Charles Dickens's Writings - A Reflection | The Interaction between Bilingualism, Educational and Social Factors and Foreign Language Leaning in Iran | Code Switching in Kailasam's Play - Poli Kitty | Morph-Synthesizer for Oriya Language Computational Approach | Question Formation in Pahari | Language in Politics of Recognition: A Case of the Nepali Language in the Creation of Political Identity of the Nepalis in Darjeeling | Technology Note - Creating Parallel Test Items with Microsoft Excel | Politeness Strategies Across Cultures | Bridge between East and West - Iqbal and Goethe | Syntactic Errors Made by Science Students at the Graduate Level in Pakistan - Causes and Remedies | Prospective Teachers of English in India: A Perspective | Reported Perceptions and Practices of English Language Teachers at Secondary Level in Pakistan | A PRINT VERSION OF ALL THE PAPERS OF SEPTEMBER, 2010 ISSUE IN BOOK FORMAT. | HOME PAGE of September 2010 Issue | HOME PAGE | CONTACT EDITOR languageinindiaUSA@gmail.com


B. A. Mahalakshmi Prasad. M.A
Department of English
SBRR Mahajana First Grade College
Jayalakshmipuram
Mysore-570012
Karnataka, India machiprasad@gmail.com

 
Web www.languageinindia.com
  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknolwedged the work or works of others you either cited or used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian scholarship.