LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 14:6 June 2014
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIAL

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2012
M. S. Thirumalai


Custom Search

Mahesh Elkunchwar and Wada Culture

Dr. A. S. Kanna


Drawn from Personal Experience

Elkunchwar has always been self-critical. It made him stop writing for eight years after the initial success of plays like Garbo and Vasanakand, and resume only when convinced that he could replace "shrillness" with substance. Belonging to the generation between playwrights Vijay Tendulkar and Satish Alekar, Elkunchwar has drawn more from personal experience, and from small town culture. His short plays like Reflection and Flower of Blood strike hard. His best-known work is The Wada Trilogy (Seagull, 2004), starting with the classic Old Stone Mansion. His recent Sonata, a triptych of women, was produced not in Marathi, but in English by Amal Allana.

Lived Away from the Centre of Marathi Theatre

Elkunchwar has lived and worked in Nagpur, away from the centre of Marathi Theatre in Pune and Mumbai. Maybe it is this perspective of an “outsider” that enables his plays to work not just as good theatre but powerful social commentary as well. Paradoxically Alekar achieves the same by being an “Insider.” He has lived in Pune for most part of his life and often directs the plays he writes and also acts in them sometimes. As a writer, his range is phenomenal and the myriad issues taken up by him are awe inspiring to say the least. It helps the cause that his writing is pungent with a wicked subversive brand of humor underlining it.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Dr. A. S. Kanna
Lecturer in English
Silver Jubilee Govt College(Autonomous)
B-Camp
Kurnool – 518002
Andhra Pradesh
India
askanna02@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.