HOME PAGE
Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001
BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!
REFERENCE MATERIALS
BACK ISSUES
- E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to
languageinindiaUSA@gmail.com.
- PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE
IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
- Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
- The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are
expected from the authors and discussants.
Copyright © 2015
M. S. Thirumalai
|
Custom Search
Spatial Prepositions in Modern Standard Arabic
Mustafa Ahmed Al-humari, Ph.D. Scholar
Abstract
The paper investigates syntactic and semantic properties of spatial prepositions in Modern Standard Arabic (MSA). In this paper, I argue that the so-called, by traditional grammarians, dhruuf al-makaan ‘Adverbs of Place’ such as fawq ‘above’, tahta ‘under’, xalf ‘behind’ etc are just another class of prepositions. Hence, there are two classes of preposition in Arabic: Class 1 Prepositions (henceforth C1 Ps) which contain true prepositions such as ?ala ‘on’, fi ‘in’ etc, and Class 2 Prepositions (henceforth C2 Ps) which contain a group of so-called adverbs of Place. To motivate my argument for existence of two classes of prepositions in MSA, certain diagnostics are set in line with Svenonius’s (2004, 2006) Axial Part (henceforth AxPart) and Pantcheva’s (2008) Silent Place. Further, I attempt to unify these proposals in order to capture the co-occurrence of Silent Place and AxPart in the language.
Keywords: spatial prepositions, Modern Standard Arabic, syntactic and semantic properties
1. Overview and Theoretical Issues
In this paper, I follow the same idea in the traditional grammar books of Arabic (e.g., Wright (1874), Haywood & Nahmad (1965), Sibawayhi (1938), Ibn Siraj (1986) and Al-shamsan (1987) among others) that a preposition is a semantic letter associated with nouns; it changes the Case-marking when inserted. In MSA, prepositions can be either morphologically separated from nouns e.g. min ‘from’ ila ‘to’ fi ‘in/at’ etc or attached to the noun e.g. li- (for/to), ka- (like/as). Interestingly, prepositions are literally called hruuf al-garr ‘Letters of Genitives’ in Arabic because they associate with genitive-marked nouns. That is, a preposition is responsible for licensing of a genitive Case on the noun phrase complement. However, this does not necessarily mean that we could not think of a situation where a genitive Case is assigned without presence of a P Case-assigner. The noun phrase complement in Construct State and that in dhruuf al-makaan ‘Adverbs of Place’ are clear evidence to support this conclusion. This line of reasoning results in an inquiry: whether a genitive Case can also be assigned by another category, an adverb for instance and to what extent the two distinct categories might share some properties.
This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.
Mustafa Ahmed Al-humari, Ph.D. Scholar
Centre for Linguistics, SLL & CS
Jawaharlal Nehru University
New Delhi 110067
India
mustafa4008@gmail.com
Custom Search
|
- Click Here to Go to Creative Writing Section
- Send your articles
as an attachment
to your e-mail to
languageinindiaUSA@gmail.com.
- Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation
and institutional address, and your e-mail address are all given in
the first page of your article. Also include a declaration that your
article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an
original work by you and that you have duly acknowledged the work or
works of others you used in writing your articles, etc.
Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right
thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.
|