LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 16:12 December 2016
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
         Renuga Devi, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Consonant Phonetic Mutation in English Words
Borrowed From Hindi

Ratul Sabui, I M.Sc


Abstract

In its endeavor to become a universal mode of communication, English started borrowing words from Arabic and oriental languages like Sanskrit and Mandarin. Semantic inadequacy is often cited as one of the chief incentives to the growth of loan word vocabulary. But in the process of borrowing, such words undergo changes in the pronunciation and other phonetic attributes. This article seeks to unravel the phonetic mutation undergone by Sanskrit and Hindi loan words in their English adaptations. The article deals majorly with consonant sounds which have undergone such changes.

Keywords: phonetic mutation, consonant changes, borrowed words, Hindi and English

Introduction

Most languages build themselves around the external influences that fall their way. The lexicon of a particular language is constructed over ages, with words and phrases being borrowed from myriad tongues and English is no exception to this. As the industrial revolution was in the process of propelling the Europeans to greater heights, colonialization coaxed their languages to transgress beyond Anglo-Saxon and Latin. In its endeavor to become a universal mode of communication, English started borrowing words from Arabic and oriental languages like Sanskrit and Mandarin. Semantic inadequacy is often cited as one of the chief incentives to the growth of loan word vocabulary. But in the process of borrowing, such words undergo changes in the pronunciation and other phonetic attributes. This article seeks to unravel the phonetic mutation undergone by Sanskrit and Hindi loan words in their English adaptations. The article deals majorly with consonant sounds which have undergone such changes.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Ratul Sabui, I MSc. Physics
Sri Sathya Sai Institute of Higher Learning
Sri Sathya Sai Senior Boys Hostel
Puttaparthi
Anantapur 515134
Andhra Pradesh
India
ratulsabui@gmail.com

Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.