LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 15:1 January 2015
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2014
M. S. Thirumalai


Custom Search

Kala Ghoda Poems:
Anguish Brought by Hypocrisy of Progress

Dr. Mrs. Anisa G. Mujawar, M.A., M.Phil., Ph.D.



Courtesy:
http://www.cse.iitk.ac.in/users/amit/books/kolatkar-2011-collected-poems-in.html

Abstract

Arun Kolatkar’s Kala Ghoda depicts postmodern socio-political India. It represents the life of the underprivileged and highlights its absolute disparity with the technological and material progress of India. It portrays the lives of people living on the streets - sweepers, lepers, prostitutes, beggars, drunkards, and others like them. It brings objects, animals, rubbish, and ecology together. Kolatkar observes the marginalized poor, against the overcrowded, advanced, capitalistic Mumbai, to pinpoint that their condition has not changed in post-colonial India. Their condition was neither good in the pre-British times, nor did it improve in the colonial period, and continues to go on in the same miserable drudgery even today! The features of postmodernism like irony, humour, minimalism, techno culture, writing of the long poem by dividing it into shorter pieces, consumerism, commodity glorification, identity crisis and so on, are all reflected in Kala Ghoda. Kolatkar does not indulge in the past traditions of India, but focuses on the wider, modern world and the people living in capitalist urbanization.

This paper attempts to highlight the life of Mumbai portrayed in “Breakfast Time at Kala Ghoda”. The scene of the underprivileged coming together for breakfast and enjoying life quite optimistically stands entirely in contrast to the lives of their masters. This poem emphasizes their pangs. It gives a call in a humorous and ironical tone to the entire humanity to think of the hypocrisy of progress affecting the lives of the poor of India.

Keywords: Kala Ghoda, Mumbai, the marginalized poor, postmodernism, hypocrisy of progress, commodity glorification

Arun Kolatkar’s Works


Arun Kolatkar (1932-2004)

Arun Kolatkar wrote both in Marathi and English. His poetry reveals his passionate surveillance of the life around him. He used to observe the life of South Mumbai from his Café table at Kala Ghoda and it resulted in his Kala Ghoda Poems. The title ‘Kala Ghoda’ comes from a highly crowded area in South Bombay. The famous Jahangir Art Gallery is located at this place. This space includes colonial monuments like the Rajabhai tower and the Prince of Wales museum. The literal meaning of Hindi phrase ‘Kala Ghoda’ is ‘black horse’. It refers to a monument of King Edward VII in black granite. It is a statue donated by Sir Alfred Sassoon in commemoration of the King’s visit to India and to Bombay in 1876. This monument was damaged in 1965. This place now comprises the zoological gardens of the Jijamata Udyan in Byculla, Bombay. But the area continues to be called by this absent statue of colonial domination.

Kala Ghoda Poems

Kala Ghoda Poems depict postmodern socio-political India. The poems represent the life of the underprivileged and highlight its absolute disparity with the technological and material progress of India. These poems portray the lives of the people living on the streets - sweepers, lepers, prostitutes, beggars, drunkards, etc. They put before the readers objects, animals, rubbish, and ecology together. Kolatkar observes the marginalized people against the overcrowded, advanced, capitalistic Mumbai to pinpoint that their condition has not changed in postcolonial India. Though India got its freedom and struggled to become modern, it has failed to bring happiness and solve the problem of hunger and poverty in the postmodern period. ‘Kala Ghoda’ reminds the Indians of the British colonial rule. It is substituted by the capitalist, neo-colonial India. Mumbai stands as a city occupied with the wretched and colonized by the neocolonial power structures.

Post-modernist Features of Kala Ghoda Poems

The features of postmodernism like irony, humour, minimalism, techno culture, writing the long poem by dividing it into shorter pieces, consumerism, commodity glorification, identity crisis and such, are reflected in Kala Ghoda Poems. Kolatkar has put a blank space before starting each poem. The gap prepares readers to read the truth about the Indian scenario in this postmodern period. The gap makes the readers stop and contemplate the development of India. The gap also stands as the symbol of the gap between the life of the white-collared upper class and upper middle-class and the life of the blue-collared, the poor, the down-trodden, and rootless people. The use of gaps is a postmodern style of writing. The poet does not indulge in the past traditions of India but focuses on the wider, modern world and the people living in capitalist urbanization.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Dr. Mrs. Anisa G. Mujawar, M.A., M.Phil., Ph.D.

Dr. Mrs. Anisa G. Mujawar, M.A., M.Phil., Ph.D.
Associate Professor and Head
Department of English
Chhatrapati Shivaji College
Satara – 415001
Maharashtra
India
anisamujawar@yahoo.co.in


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.