LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 14:11 November 2014
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2014
M. S. Thirumalai


Custom Search

A Contrastive Study of
English and Manipuri Consonant Clusters

Pinky Sagolsem, Ph.D. Scholar and Prof. P. Madhubala Devi


Abstract

Every language has its own phonotactic constraints. Phonotactics comes from the ancient Greek phone which means voice, sound and taktikos means having to do with arranging. Phonotactics is a branch of phonology that deals with restrictions in a language on the permissible combinations of phonemes. Phonotactics defines permissible syllable structure, consonants clusters and vowel sequences by means of phonotactical constraints. Phonotactic constraints are language specific. For example, in Japanese, consonant clusters like /st/ do not occur. Likewise, the sounds/kn/ and /gn/ are not permitted at the beginning of a word in Modern English but are in German and Dutch, and were permitted in Old Middle English.

English and Manipuri too have their own phonotactic constraints. The difference in them will create a problem in learning the language vice-versa. The difference will hinder the desired level of pronunciation. Therefore it is a must to study the area of differences and thus identifying the difficulties and hence trying to find out the possible remedies. In this paper, a contrastive study of the consonant clusters in English and Manipuri is done.

The paper is divided into three sections. The first section deals with introduction and the detailed study of English consonant clusters. The second section deals with the Manipuri consonant clusters. The third chapter is the conclusion in which the contrastive study of the consonant clusters of the English and Manipuri are done. In this section the main finds are laid down.

Key words: phonotactics constraints, consonant cluster, initial consonant cluster, final consonant cluster.

Introduction

Consonant clusters are the combination of two consonants within a syllable (intrasyllabic) or in other word it is understood as the utterance of two consonant sounds at a time, for example .pr. in the word pride. Consonant clusters are different from the consonant sequence. Consonant sequence is the combination of two consonant sounds which happened beyond the syllable (intersyllabic), for example ‘p+p’ in the Manipuri word ‘t?p.p?’ meaning ‘slow’.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.



Pinky Sagolsem, Ph.D. Scholar
Manipur University
Imphal
Canchipur - 795003
Manipur
India
Sagolsempinky33@Gmail.Com


P. Madhubala Devi
Professor
Department of Linguistics
Manipur University
Imphal
Canchipur - 795003
Manipur
India
pmadhubala@gmail.com


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.