LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 15:9 September 2015
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         S. M. Ravichandran, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2015
M. S. Thirumalai


Custom Search

An Empirically Tested Contrastive Error Analysis of
Tense Errors Committed by Punjabi Learners of English

Dr. Shivani, M.A., Ph.D., NET


Abstract

The role of transfer or cross linguistic influence in second language learning is irrefutable. The learners of a second language (L2) always have an inherent tendency to fall back on their first language (L1) while learning the structures of target language. This transfer may have positive or negative influence on learning a L2. The present article attempts to study the tense errors committed by learners of English due to the influence of their L1 (Punjabi). The methodology used in this study is contrastive error analysis of the written data (in English) of learners. In other words, this study involves a complementary amalgamation of contrastive and error analyses to analyze and explain the tense errors committed by learners of English due to transfer. It will help to discover how learners of English at the undergraduate level use their L1 as they learn, write and develop academic English.

Keywords: Transfer; Cross linguistic influence; First language (L1); Second language (L2); Contrastive Error Analysis

Introduction

Transfer or cross linguistic influence is a universal phenomenon which is indispensable in second language learning. There is little doubt that what the language learner already knows is the first language, through which, more or less consciously, s/he tries to perceive and assimilate the elements of the second language. This leads to language transfer which considers how the learner’s existing knowledge influences the course of L2 development.


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Dr. Shivani, M.A., Ph.D., NET
Assistant Professor
Post Graduate Government College
Sector 11
Chandigarh 160011
India

Address for Correspondence:
House No. 426
Sector 25
Panchkula 134116
Haryana
India
shivanisaini49@gmail.com


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.