LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 18:2 February 2018
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
         Renuga Devi, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.
         Dr. S. Chelliah, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

Language in India www.languageinindia.com is included in the UGC Approved List of Journals. Serial Number 49042.


HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Relexicalization:
A Study of Cultural Lexicon of Kashmiri

Dr. Shabina, M.A. Ph.D., M.Ed.


Abstract

The process of language change is quite evident in the cultural lexicon of Kashmiri in the form of processes like semantic shifts and relexicalization. Semantic shift occurs as a word moves from one set of circumstances to another, resulting in an extension or narrowing of the range of meanings. There are a number of examples of this process in the cultural lexicon of the Kashmiri. The process of relexicalization (or simply renaming) highlights the importance of the influences of education, fashion and developments as a result of information technology. This process is very well illustrated in the cultural lexicon of Kashmiri.

Keywords: language-change, culture, lexicon, relexicalization, kinship

Introduction

According to Naylor (1996:37), “Change is a necessary part of culture whereby groupings and individuals adjust or alter their beliefs, behaviors, and material and socio-cultural productions. If humans and their cultures are to survive, they must adjust to the constantly changing environments.” Change is a word that depicts and denotes, among many other things, development, growth, and expansion. As a matter of fact, it is change that, in a way, keeps on to the way leading to continued existence. The phenomenon of language change has probably gained more public notice and criticism than any other linguistic issue.

David Crystal (2003:256,257), while defining language change, writes, “In Historical linguistics, a general term referring to change within a language over a period, seen as a universal and unstoppable process. The phenomenon was first systematically investigated by comparative philologists at the end of eighteenth century, and in the twentieth century by historical linguists and sociolinguists. All aspects of language are involved, though most attention has been paid to phonology and lexis, where change is most noticeable and frequent.”


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Dr. Shabina, M.A. Ph.D., M.Ed.
Assistant Professor
Department of Functional English
Government Degree College
Ganderbal191201
Jammu and Kashmir
India
shabinaallaqaband@yahoo.co.in


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.