LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 17:5 May 2017
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
         Renuga Devi, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Sanskrit taddhita and English Suffixes:
A Primary Investigation

Sakshi, M.Phil., Ph.D. Candidate
Subhash Chandra, M.Phil., Ph.D.


Abstract

Sanskrit is one of the oldest languages in the world. A huge list of words is borrowed from the Sanskrit ?in other Indian languages and there are lots of similarities between Sanskrit and foreign languages. This paper presents a primary and comparative investigation and analysis between Sanskrit secondary derivative or taddhita suffixes (TS) and English suffix. It describes few major points of similarities and dissimilates between Sanskrit taddhita forms and English adjectives. Grammatical tradition of the Sanskrit is very old and most powerful. Paninian grammar called Ast?dhy?yi (AD) is considered as Sanskrit grammar. A primary comparison and brief relations between Sanskrit taddhitanta and English adjectives are investigated in this paper.

Keywords: Sanskrit grammar, Sanskrit taddhita suffix, English adjective, word processing, Sanskrit morphology, POS. etc.

1. Introduction

Sanskrit is linguistically very rich language. It includes morphology, history, dharma?ashtra, pur?na, vedas etc. Sanskrit has a very rich and scientific grammar called Paninian Grammar or AD. There are about 4000 rules are described in the eight chapters of AD. These rules are six types e.g. sa?j?a, paribhasa vidhi, niyama, atidesa, and adhikara (Chandra, 2006). Panini has described TS in the 4th and 5th chapters of AD. TS are those affixes conjoined with the noun, pronoun and adjectives and change the meaning of the particular words e.g. ??????+???= ??????? (Vidyavaridhi, 1997; Chandra, 2006 and Chandra & Jha, 2011). Pa?ini has listed approximately 300 TS in the AD e.g.- ???, ???, ???, ????, ????, ?????, ???, ?, ???, ? etc. TS those are very similar to English adjectives are included in this study. Brief descriptions of a few TS are given below:


This is only the beginning part of the article. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Sakshi, M.Phil., Ph.D. Candidate

Subhash Chandra, M.Phil., Ph.D.
Assistant Professor, Computational Linguistics
subhash.jnu@gmail.com

Department of Sanskrit, University of Delhi
New Delhi-110007
India


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as an attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.