LANGUAGE IN INDIA

Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow

Volume 18:9 September 2018
ISSN 1930-2940

Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D.
Editors: B. Mallikarjun, Ph.D.
         Sam Mohanlal, Ph.D.
         B. A. Sharada, Ph.D.
         A. R. Fatihi, Ph.D.
         Lakhan Gusain, Ph.D.
         Jennifer Marie Bayer, Ph.D.
         G. Baskaran, Ph.D.
         L. Ramamoorthy, Ph.D.
         C. Subburaman, Ph.D. (Economics)
         N. Nadaraja Pillai, Ph.D.
         Renuga Devi, Ph.D.
         Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D.
         Dr. S. Chelliah, Ph.D.
Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A.

Language in India www.languageinindia.com is included in the UGC Approved List of Journals. Serial Number 49042.


HOME PAGE

Click Here for Back Issues of Language in India - From 2001




BOOKS FOR YOU TO READ AND DOWNLOAD FREE!


REFERENCE MATERIALS

BACK ISSUES


  • E-mail your articles and book-length reports in Microsoft Word to languageinindiaUSA@gmail.com.
  • PLEASE READ THE GUIDELINES GIVEN IN HOME PAGE IMMEDIATELY AFTER THE LIST OF CONTENTS.
  • Your articles and book-length reports should be written following the APA, MLA, LSA, or IJDL Stylesheet.
  • The Editorial Board has the right to accept, reject, or suggest modifications to the articles submitted for publication, and to make suitable stylistic adjustments. High quality, academic integrity, ethics and morals are expected from the authors and discussants.

Copyright © 2016
M. S. Thirumalai

Publisher: M. S. Thirumalai, Ph.D.
11249 Oregon Circle
Bloomington, MN 55438
USA


Custom Search

Collocations and Collocational Networks of Characters:
A Corpus-based Feminist Stylistic Analysis

Ohood Ali Mohammed Saif Al-Nakeeb
Basheer Ahmed Hamood Mufleh


1. Abstract

The aim of this paper is to detect the linguistic construction of fe/male characters in a specialised literary corpus. The corpus (GHANEM) consists of Qais Ghanem’s three novels Final Flight from Yemen (2011), Two Boys from Aden College (2012) and Forbidden Love in the Land of Sheba (2014), which are respectively referred to as FFFS, TBAC and FLLS henceforth. The collocations of major Yemeni characters as well as their shared collocates are analysed using collocation networks created by the GraphColl function in the corpus analytical tool LancsBox. The quantitative collocation analysis aids in extracting concordance lines for the in-depth qualitative analysis at the lexical level investigating adjectives and nouns collocates, and at the lexico-grammatical level through looking at transitivity processes (e.g. material, mental, relational) as set out in Burton (1982) and adapted later by Mills (1995). The analysis results in the following: not all characters belonging to the same gender are equally represented. All the male characters along with one female character (Hana) are evaluated as cheerful and playful. These are lively characters who are able to express feelings and thoughts and relate to others. On the other hand, the other female characters Salma and Muna are depicted as sufferers who are indifferent, unimportant and dependent.

Keywords: Corpus-based, feminist stylistics, collocation, GraphColl, transitivity, characters.

2. Introduction

Characters in prose fiction as well as in drama have been exploited by both literary critics and stylisticians. The simple reason for such an interest is that "characters are made of words, they are not simulacra of humans –they are simply words which the reader has learned how to construct into a set of ideological messages drawing on her knowledge of the way that texts have been written and continue to be written, and the views which are circulating within society about how women and men are" (Mills, 1995, 160). With that in mind, these ideological messages are clearly formed by the systematic and frequent co-occurrence of words in the text, known as collocations. Indeed, collocates can tell much about how characters represent themselves or being represented by narrators. Moreover, collocational networks or “the connectivity between individual collocates” (Brezina et al., 2015, p. 141) can demonstrate how characters belonging to the same gender are connected, thus exposing shared patterns of representation.


This is only the beginning part of the ARTICLE. PLEASE CLICK HERE TO READ THE ENTIRE ARTICLE IN PRINTER-FRIENDLY VERSION.


Ohood Ali Mohammed Saif Al-Nakeeb
Research Scholar
Department of Linguistics
University of Kerala
India
ohoodnakeeb@gmail.com


Basheer Ahmed Hamood Mufleh
Research Scholar
Department of Linguistics
University of Kerala
India
bmufleh@gmail.com


Custom Search


  • Click Here to Go to Creative Writing Section

  • Send your articles
    as attachment
    to your e-mail to
    languageinindiaUSA@gmail.com.
  • Please ensure that your name, academic degrees, institutional affiliation and institutional address, and your e-mail address are all given in the first page of your article. Also include a declaration that your article or work submitted for publication in LANGUAGE IN INDIA is an original work by you and that you have duly acknowledged the work or works of others you used in writing your articles, etc. Remember that by maintaining academic integrity we not only do the right thing but also help the growth, development and recognition of Indian/South Asian scholarship.